Buenos dias,
Cuando todo comenzó, no tenía idea de adónde iría la historia … pero realmente no …
Pero, ¿cuándo empezó realmente?
¿En la primavera de 1991? ¿Cuándo conocí al Dr. Hamer en Chambéry? No
¿En 1992? ¿Cuándo ofrezco prácticas en Chambéry, para estudiantes que no están en el campo de la medicina? Tampoco
¿En 1993? ¿Cuándo organizo mi primera conferencia en Aix? No lo creo
Entonces, en la primavera de 1994, cuando estuve en Marsella, ofrecí a 12 estudiantes una presentación de 3 días de las leyes biológicas establecidas por el Dr. Hamer. Puede ser …
Al año siguiente, esos 3 días se convierten en 6, para ser 3 años hoy.
Porque la escuela no ha dejado de evolucionar, transformarse y enriquecerse con nuevas ideas prácticas. En los últimos años, la atención se ha centrado en cambiar la estructuración de los conflictos y el preconflicto: la identificación.
La decodificación no vive en museos o librerías, sino en las calles de nuestros espacios de vida.
La formación, en sus inicios, fue teórica. Debo escribir información para luego ser práctica. Porque es con la llegada de los protocolos que todo cambia y que verdaderamente, la decodificación biológica surge como un concepto independiente y distinto de las propuestas de Hamer, Sabbah, Athias y otros.
Pero, lamentablemente, en la mente de muchos (demasiados), reina la confusión entre la decodificación biológica y los nombres antes mencionados, la biología total del Dr. Sabbah, la nueva medicina del Dr. Hamer cuando hay muchas más diferencias en común entre nosotros.
Las diferencias se pueden resumir en el término profesionalismo:
El aprendiz aprende la biodescodificación haciendo y no teóricamente, por experiencia personal y no por la mente.
En consecuencia, la terapia que recibirá el paciente será práctica, mediante protocolos específicos de Biodecoding.
La biodecodificación no rechaza en absoluto la medicina oficial, sino que la complementa y quiere trabajar en equipo. Sin diagnóstico médico, ni prescripción realizada por el terapeuta en Biodecoding o psicobioterapeuta. Si el paciente se niega a ver a un médico, el psicoterapeuta no lo recibirá.
La formación no es una terapia personal, aunque es obvio que implica un trabajo. Es un lugar educativo
El candidato a la validación de psicoterapeuta debe realizar labores terapéuticas y estar acompañado regularmente en supervisión.
El estudiante acepta firmando un código de ética.
Los primeros protocolos se inspiraron directamente en la PNL (como la línea de tiempo y las submodalidades), y luego gradualmente se volvieron específicos de la biodecodificación. Yo inventé la mayoría de ellos, algunos fueron creados por Philippe Lévy y yo mismo entre 2000 y 2008.
Gracias a Philippe, la escuela se volvió más estructurada, ya que entre estas dos fechas co-organizamos juntos la mayoría de los seminarios. Por su parte, dirigió una escuela activa en biodescodificación en Lyon y Salomon Sellam, en Montpellier. A veces reunimos a nuestras tres escuelas para realizar pasantías de verano. Entonces, Jean-Guillaume Salles creó su escuela de decodificación en Vercors.
En esos años, los encuentros fueron cálidos y enriquecedores entre diferentes profesores e investigadores en decodificación como Marie Françoise N, Patrick Obissier, Jean Michel e Ida Dalbiez Gérard Saksik, Jean-Jacques Lagardet, PJ Thomas Lamotte, Pierre Julien, Pierre Barbey, para nombrar solo algunos de los más creativos. Se organizaron dos simposios con la mayoría de estos ponentes. Los primeros libros sobre decodificación aparecen bajo las plumas de Salomon Sellam, PJ Thomas Lamotte, P. Obissier y yo de 1999. Una revisión esencialmente dirigida por S. Sellam, P. Lévy y yo: Cause et sens, presentado por algunos años archivos en decodificación.
En 2000
Estoy escribiendo mi primer libro: mi cuerpo para curarme,
Creo conceptos que son radicalmente diferentes de la Nueva Medicina Germánica, y me opongo:
la goma de borrar y el tintero,
predicados biológicos,
bloqueo de conflictos
el portal de entrada a la biología,
Me encuentro, por última vez, con el Dr. Hamer en España y me alejo definitivamente de sus puestos.
La escuela se está internacionalizando, primero en Quebec en 2004 y luego en España en 2008.
Aparecen los primeros celos. Alumnos, organizadores suizos (España, Barcelona, Paraguay, Argentina, Perú, etc.) se proclaman maestros y director de escuela en decodificación. Algunos estudiantes, habiendo registrado a su nombre en el INPI los términos: decodificación biológica original, biodescodificación, decodificación biológica, en ocasiones me demandan por utilizar el término “decodificación biológica”. Ésta es la razón por la que ahora hablo de “Biodecoding”.
Varias épocas se han sucedido, paso a paso:
Sólo :
Terapeuta, algunos pacientes
1994: creación de cursos teóricos centrados en el significado y origen de las enfermedades: los fundamentos de la decodificación
Encuentro con Marc Fréchet
1998: llegada de protocolos prácticos: bola de masa, cronograma, …
Nuevos seminarios: PNL, Creencias, trastornos del comportamiento, intuición y creatividad,
Entre amigos :
Algunos terapeutas, más pacientes ayudaron
Intercambio intenso y amistoso entre terapeutas de campo: Gérard Saksik, Jean Jacques Lagardet, Philippe Lévy, Pierre Barbey, etc.
2 simposios
Una escuela, el comienzo de una estructura:
Formación completa de terapeutas
Invención de cursos de conflictología por P. Lévy y yo, así como pasantías progresivas para apoyar a un estudiante no calificado en la práctica de la decodificación biológica.
Nuevos temas de pasantías organizados conjuntamente por Francesco Basile y yo: hipnosis, terapia de pareja y terapia para niños
1999: escribo libros nuevos
Invención de 3 niveles de formación con validación de tres credenciales: consejero, guía, terapeuta,
Mi sitio web está en línea: www.biodecodage.com
Formación de formadores en decodificación, más terapeutas internacionales, más y más pacientes ayudados,
La internacionalización continúa en Canadá, Suiza y España,
12 de mis libros traducidos al español, 1 al inglés, polaco, 4 al italiano, 2 al ruso.
Nuevos profesores en Francia: Philippe, Marie-Jo, Jean-Guillaume, Pierre-Olivier, Béatrice,
Entrevistas en radio, televisión rusa y en el Senado francés,
Gracias a la pasión de los organizadores locales, la docencia se ofrece en nuevos países: Rusia, Lituania, Kirguistán, Colombia, México, Costa Rica, Chile, Argentina, Perú, Estados Unidos, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay, Ecuador, Venezuela,
Sitio web www.biodecodage.com
Canales Facebook, Youtube
Nuevos profesores en Latinoamérica: Stéphanie, Gutberto, Gladys Elena, Ana Maria R, Ana Maria M, Adriana, Katerine, Claudia, Mahé. En Estados Unidos: Marie Anne. En Francia: Mirella Vallance, Annie Roux-Bonnefoy, Brigitte Penot
Nuevas ciudades: 3 en EE. UU., 4 en Colombia, 2 en México, 5 en Francia, Isla Reunión,
Libro 22: “el mundo exterior no existe”
La realidad de la escuela es:
Evolucionando, cambiando y cuestionándose constantemente (nuevos conceptos)
De acuerdo con la medicina oficial y las realidades locales de cada país,
Exigente porque indirectamente responsable de la conciencia emocional del proceso de mejora en muchos pacientes,
Un equipo abierto.
La decodificación biológica práctica va bien; difunde hipótesis complementarias a la alopatía, prácticas y respetuosas. Su finalidad, desde sus inicios y mientras dure, es y será: ayudar a los pacientes a recuperar la salud.
Toda persona enferma es una persona sana que no se da cuenta de sí misma.
La decodificación biológica práctica es la poesía de la medicina.
Flecha cristiana
Para ir más allá les doy cita:
– en los sitios:
www.christianfleche.com (en espagnol)